일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 독해연습
- 오큘러스
- Python
- Imba Auto Chess
- 모바일레전드
- 오라클
- 왕좌의게임
- 체스-TD
- 게임
- 여행
- 심플한 게임
- 이솝우화
- Mobile Legends
- 가볼만한곳
- java program
- english study
- 게임기
- English Joke
- Chess-TD
- OGGMA
- MLBB
- 골든게이트
- oracle
- 영어유머
- 임바 오토체스
- 관광
- 영어독해
- 영어 유머
- 영어공부
- 롤
- Today
- Total
목록영어공부 (98)
Almost-Native
"There's a pretty good chance my first shot will go way wide." 라는 표현은 직역하면 "내 첫번째 총알이 크게 빗나갈 확률이 매우 높군" 이 됩니다. 좀더 구어체적으로 의역해서 "첫번째 탄이 명중하는 그림이 떠오르지 않아" 라고 했네요. go way wide 라는 표현이 좀 어려운데, = significantly off target = miss the mark by a large margin = 과녁에서 심하게 벗어난 의 의미로 해석할 수 있습니다. ※ 활용 사례) The soccer player kicked the ball, but it went way wide of the goalpost. 축구선수가 볼을 찼는데, 골때를 심하게 벗어났다. The pil..
rip 이라는 단어는 "찢다" 라는 의미이고, ripper 는 "찢는사람" or "찢는물건" 을 의미합니다. 호주 ABC 방송사에서 하는 "Gardening Australia" 를 보다보니, 잘 가꿔진 나무를 보면서 "This one is ripper." 라는 표현을 하더군요. 여기에서는 ripper 가 "excellent", "great" 의 의미입니다. 우리도 비슷하게 누군가 무대에서 완죤 훌륭한 모습을 보여주는 경우, "와~ 찢었다" 라는 표현을 하긴 하는데... 얼추 비스무리~~ 하지만, 일반적으로 ripper 라고 하면, "Jack the Ripper" 를 떠 올리게 됩니다. Jack the Ripper 는 1888년부터 3년간 영국 런던에서 있었던 연쇄살인마(Serial Killer)를 말합니..
BBC, CNN 같은 영어뉴스를 볼때, 미드를 볼때 난 왜 못알아 듣는 것일까? 영어를 잘하고 싶어하는, 공부하는 사람들 중에 발음에 익숙하지 않아서 라고 단정짓고 듣는 연습만 죽으라고 하거나 김치발음, 빠다발음 하면서 발음 연습만 열라게 하는 사람들이 있습니다. 저도 한때는... 그런가~?? 혹 하기도 했었습니다. 하지만, 이건 완죤 잘못된 생각이라는 것을 영어공부를 하면 할수록 더 강하게 느끼게 됩니다. 예를 들어 다음과 같은 문장이 있다고 할때, Two men had an altercation about who should get the parking space. 위 문장에서 altercation 이라는 단어를 모르는 사람이라면, 위 문장은 결코 알아들을 수 없습니다. 사실 altercation 이..
유머러스한 English Joke 이야기로 영어독해 연습할 수 있는 페이지입니다. 지속적으로 업데이트 예정입니다. 즐겨찾기 걸어서 꾸준히 Study 해봐요~~ 12명의 스님들 (Twelve monks) ㅋㅋ - English Joke, 영어유머 Twelve monks were about to be ordained. 12명의 스님들이 막 승직을 임명받기 직전이었어요. The final test was for them to line up nude, in a garden while a nude model danced be.. almost-native.tistory.com 판사가 피고에게, 장모님 납치 협박 - English Joke, 영어유머 Judge to defendant : 판사가 피고에게 : "I no..
A mother and father took their 6-year-old son to a nude beach. 엄마 아빠가 6살짜리 아들을 누드비치에 뎃고 갔어요. As the boy walked along the beach, he noticed that some of the ladies had boobs bigger than his mother's, and asked her why. 소년이 누드비치를 걷다가 자기 엄마꺼보다 큰 가슴을 갖고 있는 여자들을 보고는 엄마한테 쟤들은 왜 가슴이 큰지 물었어요. She told her son, "The bigger they are the dumber the person is." 엄마가 아들에게, "가슴이 클수록 더 멍청한 사람이야." The boy please..
컥~ 미국 대통령 도널드 트럼프의 트위터(Twitter) 계정이 정지 되었네요~ 가끔 들어가서 대통령답지 않은 그의 과격한 멘트를 즐기곤 했었는데... 쩝 대선에 졌으면 깨끗이 승복할 일이지... 과거 힐러리도 아슬아슬하게 졌지만 깨끗하게 승복하는 아름다운 전통을 남겼는데.. 트럼프 트위터 계정이 정지당한 이유는 트럼프를 지지하는 폭도들이 국회의사당에 난입해서 4명이나 죽은 사건에 대해 요런 트위터를 남겨서 였습니다. "이번 사건은 오랫동안 부당하게 대우받은 위대한 애국자들로부터 신성한 압도적인 (선거)승리가 너무 인정사정없이 사악하게 빼앗겼을때 나타날 수 있는 이벤트 였습니다. (이제) 사랑으로 평화롭게 집으로 돌아가시고, 이날을 영원히 기억합시다." "! 이 선거사기라는 주장은 논란의 여지가 있고, ..
stink eye : 째려보는 눈, 노려보는 눈 원래 stink 는 reek 처럼 고약한 냄새가 나는 것을 의미하는데, eye 와 붙으면 째려보는(노려보는) 눈이 됩니다. 마치 방귀 뀐 놈한테 "네가 꼈지?" 하고 노려보는 듯한 느낌~ shifty eye : 뭔가 찔리는 데가 있는 눈 (들킬까봐 불안한) shifty 는 구린데가 있는, 찔리는데가 있는 것을 의미하는데, eye 와 붙어서 뭔가 불안한 눈이 됩니다. shift 는 "움직이다" 라는 의미가 있는데, 눈동자만 움직이는 느낌?
One day Superman was feeling a bit horny. So, he began to ask his super hero friends for ideas on where he could get a bit of action. 어느날 슈퍼맨이 쫌 꼴렸어요. 그래서 그의 슈퍼히어로 친구에게 찾아가 어디에서 으샤으샤를 할 수 있는지 물었어요. "Hey Batman! Who's good in the sack?" "헤이 배트맨! 섹스하기에 누가 좋냐?" "Well Superman, everyone knows that Wonderwoman is the best sex in comicland. Why don't you try her?", replied Batman. "어 슈퍼맨, 원더우먼이 만화세상에서..