Almost-Native

This one is ripper. 찢었다? 완죤 훌륭하네요~ 본문

영어 독해 연습 (English Reading Practice)/웹스크랩 영어공부

This one is ripper. 찢었다? 완죤 훌륭하네요~

2021. 12. 18. 20:51

rip 이라는 단어는 "찢다" 라는 의미이고, ripper 는 "찢는사람" or "찢는물건" 을 의미합니다.

호주 ABC 방송사에서 하는 "Gardening Australia" 를 보다보니,

잘 가꿔진 나무를 보면서 "This one is ripper." 라는 표현을 하더군요.

 

 

여기에서는 ripper 가 "excellent", "great" 의 의미입니다.

 

우리도 비슷하게 누군가 무대에서 완죤 훌륭한 모습을 보여주는 경우, "와~ 찢었다" 라는 표현을 하긴 하는데... 

얼추 비스무리~~

 

하지만, 일반적으로 ripper 라고 하면, "Jack the Ripper" 를 떠 올리게 됩니다.

Jack the Ripper 는 1888년부터 3년간  영국 런던에서 있었던 연쇄살인마(Serial Killer)를 말합니다.

주로 매춘부들을 상대로 끔찍한 연쇄살인을 저질렀는데, 끝까지 잡히지 않아 (아이들 겁줄때 들먹이는) 일종의 부기맨(bogeyman) 같은 존재가 되었다고 합니다.

 

Comments