일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 가볼만한곳
- Mobile Legends
- 이솝우화
- 관광
- 체스-TD
- 심플한 게임
- Imba Auto Chess
- english study
- 영어공부
- 오큘러스
- oracle
- 여행
- Python
- java program
- 게임기
- Chess-TD
- MLBB
- OGGMA
- 모바일레전드
- 게임
- 영어독해
- 롤
- 영어유머
- 영어 유머
- 왕좌의게임
- 독해연습
- 임바 오토체스
- 오라클
- English Joke
- 골든게이트
- Today
- Total
Almost-Native
(영어독해연습) [이솝우화] 여자와 암탉 본문
(영어독해연습) [이솝우화] 여자와 암탉
2019. 7. 12. 23:25A WOMAN had a Hen that laid an egg every day. The eggs were large, and sold for a good price.
한 여자가 매일 알을 낳는 암탉을 가졌어요. 알들은 컸고, 좋은 가격에 팔렸어요.
The Woman often thought, as she took them to market: “How glad they all are to get my eggs! I could sell as many more just as easily.”
그 여자는 마켓에 알들을 가져갈 때마다 자주 이렇게 생각했어요: "그들 모두가 내 알들을 사게되면 얼마나 좋을까! 나는 훨씬 많이 쉽게 팔 수 있을 텐데."
It began to look a small thing to her to get but a single egg each day.
매일 한개의 알만 얻는 것은 그녀에게 너무 적은 것처럼 보이기 시작했어요.
“If I were to give a double allowance of barley, the Hen might be made to lay two eggs a day instead of one,” she said.
"내가 모이를 두배를 늘려서 주게되면, 저 암탉이 하루에 2알이 낳게될 지도 몰라," ...
So she doubled the food, and the Hen grew very fat and sleek; but she stopped laying eggs.
그래서 그녀는 모이를 두배로 늘렸고, 암닭은 너무 뚱뚱하고 윤기가 흐르게 되었지만; 알 낳는걸 멈췄어요. (왜??)
How glad they all are to get my egges! : (glad = happy) (get = buy)
get but a single egg : (but = only)
a small thing to her : not a big deal to her, 대단한 일이 아니다
the Hen might be made to lay two egges a day = the Hen lay two egges a day
※ 더 많은 이솝우화를 보려면 여기요 ==> >> 이솝우화 독해 모음 메인 페이지 <<
'영어 독해 연습 (English Reading Practice)' 카테고리의 다른 글
(영어독해연습) [이솝우화] 쥐, 개구리 그리고 매 (0) | 2019.08.01 |
---|---|
(영어독해연습) [이솝우화] 여물통 안에 개 (0) | 2019.07.16 |
(영어독해연습) [이솝우화] 노새와 귀뚜라미 (0) | 2019.07.02 |
(영어독해연습) [이솝우화] 돌국 (Stone Broth) (0) | 2019.07.02 |
(영어독해연습) [이솝우화] 여우와 염소 (0) | 2019.07.02 |