Almost-Native

(불닭영어) 툭말하면 어떡하니 not supposed to blurt out - 왕좌의게임 시즌3 - 11 본문

영어 독해 연습 (English Reading Practice)/영화, 미드의 한장면

(불닭영어) 툭말하면 어떡하니 not supposed to blurt out - 왕좌의게임 시즌3 - 11

2019. 7. 3. 18:59


Dorne. It's going to Dorne.

Why Dorne?

It's carrying silk and it's supposed to bring

back wine in exchange.


But it's not coming back.

The captain's tired of risking his life

so King's Landing lords and ladies can get drunk 

on better wine than they deserve.


He's going to stay in Dorne.

Wait out the winter where it's beautiful and warm.

I met some people in Dorne who

weren't so beautiful and warm.


Don't ruin the game.

I told you, I don't want to play.

What about that one there?

That one?

It's going to Volantis.

Why?

Because when I got on a ship in Volantis,

it looked like that one.


That's not how the game works.

You're not supposed to just blurt out the right answer.

You've got to invent a story

about where the ship is going and why.

Why should I make up a story

when I know the truth?


Because the truth is always either terrible or boring.

Lovely day for it.

Watching the ships.

Lord Baelish.

돈이야. 돈으로 가는 배야

돈에는 왜요?

비단을 싣고 있어 그걸 돈에서 

포도주와 바꾸려는 거지


하지만 돌아오진 않을 거야

선장은 킹스랜딩 귀족들이

주제 넘는 좋은 포도주 마시고 취하라고

목숨을 거는 일에 신물이 났거든


선장은 돈에 머물 거야

따뜻하고 아름다운 곳에서 겨울을 나는 거지

제가 본 돈 사람들은 

그리 따뜻하고 아름답지 않던데요


분위기 망치지 마

전 이런 놀이 하기 싫다니까요

저 배는 무슨 배일까?

저 배요?

볼란티스 행이에요

이유는?

제가 볼란티스에서 배에 타 봤는데 

저렇게 생겼거든요


그런 식으로 하는 놀이가 아니야

그냥 정답만 툭 말하면 어떡하니

사연을 꾸며내야지

배가 어디에 무슨 일로 가는지

사실을 아는데 

뭐 하러 사연을 꾸며내요?


진실은 볼품없거나 끔찍할 뿐이니까

딱 좋은 날씨로군요

배를 구경하기에요

배일리시 경






<<< 이전글 <<<

>>> 다음글 >>>

Comments