일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- English Joke
- 오큘러스
- 독해연습
- 가볼만한곳
- java program
- 심플한 게임
- MLBB
- Python
- 체스-TD
- 모바일레전드
- 영어독해
- Imba Auto Chess
- 관광
- OGGMA
- 왕좌의게임
- 골든게이트
- 이솝우화
- Chess-TD
- 영어 유머
- 임바 오토체스
- 영어공부
- 게임
- 영어유머
- oracle
- english study
- 게임기
- Mobile Legends
- 여행
- 오라클
- 롤
- Today
- Total
Almost-Native
(불닭영어) 공성전은 없을거요 won't be a siege - 왕좌의게임 시즌3 - 9 본문
(불닭영어) 공성전은 없을거요 won't be a siege - 왕좌의게임 시즌3 - 9
2019. 7. 3. 18:44
We should set the siege lines 1,000 yards from Harrenhal. There won't be a siege. The Mountain can't defend a ruin. I imagine the Mountain will defend whatever Tywin Lannister tells him to defend. The Lannisters have been running from us since Oxcross. I'd love a fight. The men would love a fight. I don't think we're going to get one. 200 Northmen slaughtered like sheep. The debt will be repaid, my friend. For them and for your sons. Will it? They rot in the ground while their killer runs free. The Kingslayer won't remain free for long. My best hunters are after him. A Mallister? My father's bannerman. Find her a chamber that will serve as a cell. She's your mother. She freed Jaime Lannister. The Lannisters robbed them of their sons and she robbed them of their justice. Water. Water. This needs to be cleaned and closed. What's your name, friend? Qyburn. You're lucky to be alive. Lucky? |
하렌할에서 2리 떨어진 곳에 공성 대형을 배치해야 합니다 공성전은 없을 거요 산이 폐허를 지켜주진 않소 제 아무리 산이라도 타이윈 라니스터가 명령하면 뭐든 지킬 것 같군요 라니스터군은 옥스크로스에서 부터 계속 우릴 피해 도망쳤소 난 싸우고 싶소 병사들도 싸우고 싶을 거요 하지만 그럴 일은 없을 것 같소 200명의 북부인이 가축처럼 도륙당했습니다 이 빚은 갚게 될 거요 저들과 당신 아들을 위해서 그럴까요? 저들은 바닥에서 썩어가는데 살인자들은 멋대로 활개를 친다니 왕 시해자가 도망 치는 것도 오래 가진 않을 겁니다 최고의 사냥꾼들을 풀어놨소 말리스터 가입니까 아버님의 기수셨소 감옥으로 쓸만한 방을 찾아 어머님을 모셔라 어머님이시잖아요 제이미 라니스터를 풀어주셨소 라니스터 가는 저들의 아들을 앗아갔고 어머니는 저들의 정의를 앗아가셨소 물 물 씻고 봉합해야 해요 이름이 뭔가? 카이번입니다 살아있다니 운이 좋네요 운이 좋아요? |
'영어 독해 연습 (English Reading Practice) > 영화, 미드의 한장면' 카테고리의 다른 글
(불닭영어) 툭말하면 어떡하니 not supposed to blurt out - 왕좌의게임 시즌3 - 11 (0) | 2019.07.03 |
---|---|
(불닭영어) 매춘부나 끼고 bedding harlots - 왕좌의게임 시즌3 - 10 (0) | 2019.07.03 |
(불닭영어) 해안까지 헤엄쳐 swam ashore - 왕좌의게임 시즌3 - 8 (0) | 2019.07.03 |
(불닭영어) 거만한 살인자 up-jumped cutthroat - 왕좌의게임 시즌3 - 7 (0) | 2019.07.03 |
(불닭영어) 날 호위하는거 아니겠니? Protecting me, I assume. - 왕좌의게임 시즌3 - 6 (0) | 2019.07.03 |