Almost-Native

(불닭영어독해) [왕좌의게임] 시즌3 - #2 (까마귀 냄새가 나는군) 본문

영어 독해 연습 (English Reading Practice)/영화, 미드의 한장면

(불닭영어독해) [왕좌의게임] 시즌3 - #2 (까마귀 냄새가 나는군)

2019. 6. 29. 23:45
I smell a crow.

We killed his friends.
Thought you'd want to question this one.

What do we want with a baby crow?
This baby killed Qhorin Halfhand.

He wants to be one of us.

That half-handed cunt killed friends of mine.
Friends twice your size.

My father told me big men fall just as quick as little ones
if you put a sword through their hearts.

Plenty of little men tried to 
put their swords through my heart.

And there's plenty of little skeletons
buried in the woods.

What's your name, boy?

Jon Snow. Your Grace.

Your Grace?
Did you hear that?
From now on, you'd better kneel every time I fart.
까마귀 냄새가 나는군

이 녀석 동료들은 죽였어
이 녀석은 대장이 신문하라고 데려왔어

아기 까마귀한테서 뭐 건질 게 있다고?
이 아기가 반쪽 손 코린을 죽였다고

우리 편에 끼고 싶대

그 반쪽 손 놈이 내 친구들을 죽였다
덩치가 네 놈 두 배는 되는 친구들을

아버님께 배우길 덩치가 크던 작던
심장에 칼을 박으면 죽는 건 매 한 가지라 하셨소

덩치 작은 놈들이 수도 없이
내 심장에 칼을 박으려 들었지

덕분에 덩치 작은 뼈다귀가 수도 없이
숲 속에 묻혔다

이름이 뭐냐, 꼬마?

존 스노우 입니다, 전하

전하?
방금 들었나?
이제 부터 다들 내가 방귀 뀔 때마다 절 하라고

 

Stand, boy.

We don't kneel for anyone beyond the Wall.

So, you're Ned Stark's bastard.
Thank you for the gift, Lord of Bones.
You can leave us.

The girl likes you.
You like her back, Snow?
That why you want to join us?
Don't panic, boy.
This isn't the damned Night's Watch
where we make you swear off girls.

This chicken eater you thought was king 
is Tormund Giantsbane.

Can't believe this pup killed the Halfhand.

He was our enemy and I'm glad he's dead.
He was my brother once.
Back when he had a whole hand.
What were you doing with him?

The Lord Commander sent me
to the Halfhand for seasoning.

Why?

He wants me to lead one day.
But here you are, a traitor
kneeling before the King-beyond-the-Wall.

If I'm a traitor, then you are, too.

Why do you want to join us, Jon Snow?

I want to be free.

No, I don't think so.

I think what you want most of all
is to be a hero.
I'll ask you one last time. 
Why do you want to join us?

We stopped at Craster's Keep on the way north.
I saw...

You saw what?

I saw Craster take his own baby boy
and leave it in the woods.
I saw what took it.

You're telling me you saw one of them?

And why would that make you desert your brothers?
Because when I told the Lord Commander,
he already knew.

Thousands of years ago, the First Men
battled the White Walkers and defeated them.
I want to fight for the side that fights for the living.
Did I come to the right place?

We'll need to find you a new cloak.
일어나라

장벽 너머에선 누구에게도 무릎을 꿇지 않는다

그래, 네가 네드 스타크의 서자로군
선물 고맙다, 뼈의 군주
이만 가 봐

저 계집이 널 좋아라 하는군
너도 저 계집이 좋더냐?
그래서 우리 편이 되겠다는 거냐?
당황할 거 없다
여기가 무슨 밤의 경비대도 아니고
금욕의 서약같은 건 없으니

네가 왕이라고 착각한 이 닭 먹는 친구는 
토르문드 자이언츠베인이다

이런 애송이가 반쪽 손을 죽였다니 말도 안 돼

놈은 우리 적이었고 죽었다니 잘 된 거지
한 때 내 형제이기도 했어
그 땐 손이 온전했지만
녀석과 뭘 하고 있었나?

사령관이 날 단련시키고자 
반쪽 손에게 보냈소

이유는?

날 차기 사령관감으로 여기셨소
그런데 배신을 하고 여기로 왔군
장벽 너머의 왕에게 무릎을 꿇고 말이야

내가 배신자라면 당신도 마찬가지요

우리 쪽에 가담하고 싶은 이유가 뭔가?

자유로워지고 싶어서요

아니지, 그건 아니라고 보네

내가 볼 때 자네가 바라는 건
영웅이 되는 거야
마지막으로 묻겠다
왜 우리 쪽에 들어오려 하는 건가?

북진하는 도중, 크레스터의 집에 잠시 묵었소
그 때 보고 말았소...

뭘 봤나?

크레스터가 갓 태어난 자기 아들을 
숲에 버리는 걸 봤소
아기를 데려가는 존재를 봤소

그들 중 하나를 봤다는 건가?

그게 어째서 형제들을 저버릴 이유가 되지?
사령관님께 보고했더니
이미 알고 계셨기 때문이오

수천년 전, 최초인은 
백귀와 싸워 물리쳤소
난 산 자들을 위해 싸우는 이가 되고 싶소
내가 제대로 찾아 온 거요?

망토를 새로 구해줘야겠군

 

페이지 조정해서 새로 만들었습니다. 이쪽으로 Go Go ==> (불닭영어) 까마귀 냄새가 나는군

 

Comments